香港與新加坡,兩個極度相似的城市,為什麼如今擁有不一樣的命運

1196次觀看 6/17/2020
2 0 保存 舉報
  • 加入稍后观看
X
  • 請登錄后使用
X
  • 反饋成功
AD
+ 展開 - 收縮
接下來播放
用戶評論
  • Wei Kiang Koh

    新加坡也不完全是一直以大政府的状态操作。90年代起的20年内新加坡也尝试转型成小政府,把医院,交通,等私营化。不过因为管制不够完善,成效有些差。近10年来又渐渐增加管制,甚至利用现有的机制把硬体设施收回由政府拥有,以招标的方式让个别公司有效期私营,也有明显的进步。所以新加坡也是正在调整,摸索一个平衡点。只要坚持实务思想,时时提醒自己现有的机制未必是完美的,就能以时并进,增强自己的坚韧性。

    + 展開 - 收縮
  • TENIERS LAI

    新加坡不但只能靠自己,还得忍受周边邻国的不公对待。在这种环境下,新加坡必须自强。

    + 展開 - 收縮
  • Kevin A

    新加坡是个国家,香港不是。香港人爱民主,新加坡人爱民生。50,60年代,新加坡是个非常民主国家。多党制。比台湾更民主。可是关民主是不够的。要添包肚子更重要。其实,香港占很多忧势。有强大的靠山,不怕。新加坡什么都要亲力亲为还被很多敌视国家包围。危机感很强。

    + 展開 - 收縮
  • Mark Lee

    让新加坡静静吧,别老是拿它去跟别人比高比低……

    + 展開 - 收縮
  • DLoh73

    新加坡的人民和政府一條心 國與家團結就是最大的力量

    + 展開 - 收縮
  • viper6680

    我们新加坡希望香港一样进步,繁荣和发达。因为這会形成竞争。我追你,你追我 ,大家一起携手把经济提升到新的层次。一方的落后反而是另一方不想见到的。

    + 展開 - 收縮
  • KC Chiew

    看小岛的视频, 一些时候我有很舒服的感觉, 因为视频可以把我自己理不清的观念用浅白易懂的文字给表达出来。感谢小岛。

    + 展開 - 收縮
  • Chang Woei Jie

    新加坡能实现大政府,小社会也是由自身的人民和国情造就的,因为独立之初这个国家的存在性就成了一道命题,对于国家日后的发展是不确定性的,因此人民就会选择跟着政府的脚步走,政府也就成为了他们的引路人,没有多少人可以想象在一个回教周围的小国是如何发展起来,并突破重围与世界接轨。所以新加坡的政策即使有争议性,也不会有多少人去与政府对立。

    + 展開 - 收縮
  • 小岛大浪吹-非正经政经频道

    希望我可以给大家提供一个交流的平台。请新加坡,大陆,香港还有台湾的朋友们可以理性的探讨。同样一个问题,从不同的角度去理解,会有不一样的风景,不必强求同一个结论。

    + 展開 - 收縮
  • swee guan sim

    你忘了新加坡还要负担强大的军事费用,香港根本不用付国防费用,所以香港应该比新加坡富裕不少吧?

    + 展開 - 收縮
  • John Koh

    新加坡是个能力强的国家,人民爱国家,自力更生

    + 展開 - 收縮
  • TheOldmankk

    起码新加坡领导们都毕业于顶尖像样的大学,其公众多务员也是!

    + 展開 - 收縮
  • M C

    Statements from world leaders. China’s President Xi Jinping praised Singapore’s founding father Lee Kuan Yew as an “old friend of the Chinese people” following his death on Monday, while US President Barack Obama described Singapore’s founding Prime Minister as “a giant of history”. Xi said Lee, who was ethnically Chinese, was “widely respected by the international community as a strategist and a statesman” and expressed “sincere condolences” to his relatives. Lee met China’s leaders multiple times and his model of political control allied to economic growth was seen as an example to China’s Communist party as it embarked on reforms. Four of the seven members of the politburo standing committee have sent their individual condolences - Xi, premier Li Keqiang, National People’s Congress chairman Zhang Dejiang and vice premier Zhang Gaoli. “He was a true giant of history who will be remembered for generations to come as the father of modern Singapore and as one of the great strategists of Asian affairs,” Obama said. The president added that he personally “appreciated Lee’s wisdom, including discussions on my trip to Singapore in 2009,” which helped him formulate the US policy of rebalancing to the Asia-Pacific region. Malaysian Prime Minister Najib Razak lauded Lee for building Singapore into a “modern and dynamic nation” as he extended Malaysian condolences on his death. “I am saddened to hear about the passing of Mr Lee Kuan Yew, founding Prime Minister of Singapore,” Najib said. “I pay tribute to Mr Lee Kuan Yew’s determination in developing Singapore from a new nation to the modern and dynamic city we see today. “His achievements were great, and his legacy is assured.” Japanese Prime Minister Shinzo Abe called Lee a “great leader” of Asia. He said that Lee was “the founding father of Singapore and a great leader of Asia who built the foundation for its prosperity today.” Those sentiments were echoed by Indonesia, which called Lee “the father of modern Singapore and one of the biggest leaders in Asia,” in a statement issued by its foreign ministry. The statement added that Lee “was very close to Indonesia”. Britain’s Prime Minister David Cameron said that ”[Lee] was always a friend to Britain, if sometimes a critical one, and many British prime ministers benefited from his wise advice, including me.” The British prime minister, David Cameron, said: “Lady Thatcher once said that there was no prime minister she admired more than Mr Lee for ‘the strength of his convictions, the clarity of his views, the directness of his speech and his vision of the way ahead’. His place in history is assured, as a leader and as one of the modern world’s foremost statesmen.” The Taiwanese government also offered its condolences. Calling Lee an “admirable and outstanding leader,” the Presidential Office said in a statement that President Ma Ying-jeou had conveyed his heartfelt condolences to Lee’s family and the Singaporean people through diplomatic channels. Other world leaders to pay tribute included Australian Prime Minister Tony Abbott, who praised Lee as a “giant of our region.” UN Secretary General Ban Ki-moon was deeply saddened by Lee’s death. “Lee Kuan Yew was a legendary figure in Asia, widely respected for his strong leadership and statesmanship,” Ban’s spokesman said in a statement posted on the UN’s website. “During his three decades in office, he helped Singapore to transition from a developing country to one of the most developed in the world, transforming it into a thriving international business hub,” it said. The secretary general expresses gratitude for the strong cooperation between the government of Singapore and the United Nations, and looks forward to deepening this partnership, it added. The Australian foreign minister, Julie Bishop, also paid tribute to Lee. “The passing of a giant like Lee Kuan Yew is the end of an era,” Bishop told Sky News. When Lee Kuan Yew first met the then Secretary of State XiJing Ping, Lee said to Xi in 10 years time, we will be learning from China to which Xi responded "no no no we will always learn from Singapore because we want to be Singapore" <-- Source: one man's view of the world by Lee Kuan Yew. Phil Robertson, deputy Asia director at New York-based Human Rights Watch, said Lee’s “tremendous” role in Singapore’s economic development was beyond doubt. PM Abbott: "Our region owes much to Lee Kuan Yew," Mr Abbott said. "Here in Australia and beyond, leaders sought and learnt from his wise counsel… At every stage, We continue to do so today, as we salute one of the significant leaders of our time."

    + 展開 - 收縮
  • Seth Holden

    Lee Kuan Yew and his team are not made of HUMANS they are DEMIGODS sent from heaven. Blessed are the Singaporeans. No wonder LKY wanted his home demolished because he does not want to be worshiped like a god. IF ONLY PRC AND USA ARE GOVERNED BY PAP, ALL THE WORLD'S MISERIES CAUSED BY THESE TWO TITANS WOULD NOT HAVE EXISTED! THE WHOLE WORLD WOULD BE SO SO MUCH BETTER OFF! A godsend party.

    + 展開 - 收縮
  • 蛇雕

    新加坡独立时渐渐把殖民地去化掉.所以如今的新加坡是个主权国家.教育和社会发展都以新加坡为中心建国.

    + 展開 - 收縮
  • See JH

    我只倾向于新國的法制, 没暴乱社会安宁人民安居乐业

    + 展開 - 收縮
  • Cancan Jaker

    所以新加坡的政府领袖的要求要非常严苛,新加坡的政府议员,只要有外遇的丑闻就要下台了。可惜有些脑袋进水的新加坡人,觉得男人有个外遇没什么。就是这种一点一点道德伦理的小退步,造就往后的腐败风气。

    + 展開 - 收縮
  • W T K

    李光耀接受采访时说过,他在英国念书时,就知道英国人殖民的新加坡,是不会为新加坡着想的。所以就决定毕业回国后,就要让英国人滚蛋。

    + 展開 - 收縮
  • Micky

    HK average Iq no.2 in the world. Singapore no.1.

    + 展開 - 收縮
  • Lompang Lompang

    香港=中国的一个城市。新加坡=独立国家。不能相提并论。

    + 展開 - 收縮
  • FoundX

    新加坡没有靠山,我们全民要更团结坚韧,共度难关。

    + 展開 - 收縮
  • Seah秋金

    你好。我是新加坡人。频道有特色。小島击不起大浪。不被東西二大浪淹没己庆幸了。

    + 展開 - 收縮
  • B.B. W

    香港為什麼會演變成大社會小政府,我想是因為香港政府從來不是中央政府等級,只是把自己當成殖民地地方政府在經營,不像新加坡以國家的角度跟眼光在經營,香港不是上有英國就是上有中國,大概可以說是長期無中央政府狀態吧。

    + 展開 - 收縮
  • Chee Keong Goh

    太棒了!这是个很好的视频 和 讲解。身为新加坡人,我谢谢你。影片中谈到你来到我们这里。无论是读书 还是 工作,我们都欢迎你。尤其是有思想,有上进心,文化素养也高的朋友,我们都希望你们能那这里当自己的家,做出贡献

    + 展開 - 收縮
  • K Tan

    One is focus on democracy n politics after 2007, another is focused on economy. In 10 years u see the corruption of full democracy system. Anarchy n corruption as predicted by Socrates. Republic is the best else ur country will be run by criminals voted in by idiots.

    + 展開 - 收縮
  • Shirley Siu

    因為香港有黑暴, 周圍打人放火後竟然被緃暴派歌頌為英雄, 社會充斥著被扭曲了的價值觀, 叫香港怎樣有效的發展下去

    + 展開 - 收縮
  • 小東東

    香港就更不公平了,,,像很多国际类型的东西大陆都会放在香港,总不可能放新加坡吧

    + 展開 - 收縮
  • Crystal Soh

    新加坡因为有个付责任的好政府,所以市民放心的跟隨!但回歸后的香港中共为香港市民做过什么?!“東方之珠”之稱的香港市民现在变成了 ( 暴徒 )!如果香港市民能有自己的空间、不受中共的限制和打壓之下我相信香港会更好

    + 展開 - 收縮
  • Junior JR

    How about looking at GDP per capita comparing these two countries. From my understanding, the hk finance industry pays much better than singapore. Also we rely on tons of foreigners in our highly paid IT sector from India and construction labourers from Bangladesh

    + 展開 - 收縮
  • sjpanfeng

    作为马来西亚人,因为香港娱乐界八九十年代的发达,还以为八九十年代的香港比新加坡发达得多,没想到当时两者的人均gdp也只是差不多

    + 展開 - 收縮
  • Yes We Can

    新加坡的人均GDP沒有把150萬的外來勞工算進去

    + 展開 - 收縮
  • Kah Fai Loke

    Firstly, democracy only an ideal and its one of the best, but for survival and leading of a country it wont work out. Secondly, Singapore in the past benefited from USA and China, thats why till today she can only be neutral as its like both the parents are quarreling and the child can only keep quiet. Thirdly, we grew up with other races and tend to be more open and acceptence on differences, thus there is racial harmony and respect for different religions. Lee Kuan Yew wanted to give the people citizenship hence walked thru a tough way to fight for its independence. Want the people to have ownership by giving the people citizenship. Solved the problems on drinking water, housing, education, harbour and airport. Settled manpower issue by acknowledging women as equality to man. But birthrate decline and therefore had to bring in foreign talents to increase the population. LKY is wise that most of his choices acted on the best interest of singapore during each tough stages.

    + 展開 - 收縮
  • Motoko Client

    最近发现很多华人youtuber都不会读栅栏的栅(zha四声),有没有人有兴趣做个视频讲解一下是哪个地区的教育出了问题

    + 展開 - 收縮
  • Green Tealeaf

    最新一集《财经最前线》里面,明居正老师说比较适合新兴国家的发展模式就是“新威权主义”。当时我一听到脑海里想到的就是新加坡。政府在政治方面收得略紧,经济方面就放松。目前看来这种模式是成功的,以后怎样慢慢看。

    + 展開 - 收縮
  • 伊诚

    香港其实民众大部分不能用英语交流,我是后来看了调查才知道的。

    + 展開 - 收縮
  • Ming Wang

    香港从产业结构到人口结构都完全不具备自理能力。畸形的产业结构还是其次,最大的问题是香港在发达经济体中,乃人口受教育程度垫底的存在,本身属性加点就偏激,关键的高等教育人口比率这个属性始终没有强化过。 而新加坡目政经军各方面按照其规模都有很强的影响力,就属性的雷达图所示是个迷你的六边形战士。如果机缘巧合能够装备几枚核弹作为傍身之物的话,可以给它贴个袖珍超级大国的标签。 只不过其实拿香港去比新加坡还是不太具有类比性,甚至还不如选择以色列。

    + 展開 - 收縮
  • 华夏蒲公英

    1.中国大陆,澳门,新加坡。。。少说话,多做事。务实主义者。。。 2.香港,台湾。。。我们要“民主革命”,因为我感觉我们经济很好了。。。 这是海外华人看到的1和2,两者的区别。。。(个人虽然是西方长大的华人,但是更倾向前者。)。。

    + 展開 - 收縮
  • sheng hao

    拜托是中国扯香港后腿好吗,没有中国香港更强大,他妈中国真的是脸皮够后什么懒都中国帮忙搞笑吗,最好老天多开几次眼地震震死你们

    + 展開 - 收縮
  • Ta Ta

    你說到大市場小政府的爭拗,其實經濟學家立場在經濟好壞不同並不是自相矛盾,而是經濟學者也分了兩派。一派是friedmen的monetarism,支持政府減少干預,另一派是keynesian支持在經濟差的時候政府干預,政黨們為了選票往往支持keynesian的主張(當然了,很多時候的確救市很多是救一些大機構,就如你所說因為他們有大企業的贊助)。至於那種方式對經濟發展有好處呢,之前大部分經濟學者也支持減少政府規劃,因為的確當時大部分經濟好的是西方國家是行這套的,但是從中國模式成功後已經開始有人研究政府規劃是否也有可能更有效率(例如在中國政府要發展收地比西方國家容易得多)。至於你說香港過度依賴房地產也是實情,不過除了因為財團作祟之外,也因為香港很多中產人士在高位時入了市,樓價一下跌,他們便變了負資產,因此董建華的8萬5政策就因此觸法了民怨而下台。所以這種依賴其實很難解決,因為實在太多市民成了業主成為既得利益者了。

    + 展開 - 收縮
  • Yan licheng

    Well Said ! :) !!!!!!

    + 展開 - 收縮
  • lu lu

    新加坡頂級投資高手聚集地, 從事投資行業20年的證券導師, 隨時教你捉住牛股, 最新內幕消息, 投資盈利高達20%以上, 并再次承諾不收取任何費用!歡迎大家加入討論:

    + 展開 - 收縮

免責聲明:

本網站是以實時上傳文章的方式運作,本站對所有文章的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。 而一切文章內容只代表發文者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。發文者擁有在本站張貼的文章。

由於本站是受到「實時發表」運作方式所規限,故不能完全監查所有即時文章,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。

本站有權刪除任何內容及拒絕任何人士發文,同時亦有不刪除文章的權力。切勿撰寫粗言穢語、毀謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。